Capitulare de villis
Tiberius/Julius Calendars
Be Gescéadwísan Geréfan
(Concerning Sagacious Reeves)
'Leechdoms'
Regimen Sanitatis Salerni
'Saint Gall Garden Plan'
Rectitudines Singularum Personarum
Balds Leechbooks
The Old English Herbarium
The Lacnunga Manuscript
The Omont Fragment
Be Eacenum Wife
(On Pregnant Women)
Peri Didaxeon
The Anglo-Saxon Chronicle
The Will of Wynflæd
Ælfric's Colloquy
Monasteriales Indicia
Herbarium Dioskorides
   

 

Capitulare de villis

A set of instructions composed c. 800 AD on the orders of Charlemagne for the officials running his estates. (A capitulary was a text containing legislation and/or administrative orders, often on very diverse topics, organised in separate short sections (capitula). This was the normal means by which the legislation of Carolingian rulers was circulated.) The original document was written in Latin.

A Latin version with images here:
http://www.fh-augsburg.de/~harsch/Chronologia/Lspost08/CarolusMagnus/kar_vill.html

An English translation of part of the Latin text can be found at:
http://www.fordham.edu/halsall/source/carol-devillis.html

A German site:
http://www.biozac.de/biozac/capvil/cvkapitel.htm

 

Tiberius/Julius Calendars

The 'Labours of the Months' is found in two Anglo-Saxon manuscripts. The earlier of the two (BL Cotton Julius A. vi) was written and illuminated probably at Christ Church, Canterbury, in the early eleventh century (c.1000-1050). The later of the two (BL Cotton Tiberius B. v) was written and illuminated probably at the Old Minster, Winchester, in the second quarter of the eleventh century (c.1025-1050). The two cycles of pictures are clearly related closely to each other and the later version may have been copied from the earlier.

They can be found at:
http://www.trin.cam.ac.uk/sdk13/ASCalendar/ASCalendar.html

For pictures see British Library Images Online collection at http://www.imagesonline.bl.uk/britishlibrary/
search for each manuscript reference

 

Be Gescéadwísan Geréfan
(Concerning Sagacious Reeves)

A document detailing all that a good reeve (bailiff, steward; public or royal official) should do for the better running of his estate. The manuscript in the Library of Corpus Christi College, Cambridge (ccclxxxiii.f.102) dates from about 1100 AD, but the document is probably from the early part of the 11th century (1000 AD).
See my copy of the text and translation here.

 

'Leechdoms'
Cockayne, Oswald (ed.). 1864–66. Leechdoms, Wortcunning and Starcraft of Early England, The Rolls Series, 35, 3 vols (London: Longman and others). First edition of the text.

The book contains a collection of miscellaneous medical texts, brought together and translated by Oswald Cockayne. It is the definitive source for Anglo-Saxon medical texts. It contains among others the Lacnunga, Bald's Leechbooks, Peri Didaxeon, Herbarium and Be Eacenum Wife.

 

Regimen Sanitatis Salerni

The Salernitan Rule of Health (commonly known as Flos medicinae or Lilium medicinae - The Flower of Medicine, The Lily of Medicine) is a medieval didactic (instructive and informative) poem, a work of the Schola Medica Salernitana (from which its other name Flos medicinae scholae salerni is derived).
It is believed to have been written sometime during the 12th or 13th centuries, although some sources estimate this to have been as early as 1050. The poem concerns domestic medical practice such as protective hygienic daily treaties and diet (e.g. it illustrates the therapeutic uses of wine). The true author is unknown but it is commonly attributed to John of Milan. The work itself came to be highly revered as a scholarly medical text and was seriously discussed until the 19th century.
According to tradition, the poem was written for the benefit of Robert Curthose. Robert III (called Curthose for his short squat appearance) (c. 1054 – February 10, 1134) was a Duke of Normandy and an unsuccessful claimant to the throne of England.
He was the eldest son of William the Conqueror.

 

'Saint Gall Garden Plan'

An entire plan for a monastic complex, drawn sometime between 819 and 826 AD in Reichenau, Switzerland. Text in Latin.

http://www.stgallplan.org/
http://universe.village.virginia.edu/StGallDB/plan_components/full_list
http://www.answers.com/topic/plan-of-saint-gall

 

Rectitudines Singularum Personarum

A treatise on the rights and duties of agricultural labourers and tenants, preserved in the twelfth century legal compilation Quadripartitus, but originally written in the tenth century, perhaps for a monastery in Wessex, and reworked in the early eleventh century by Archbishop Wulfstan of York.

 

Balds Leechbooks

A complete medical work in three seperate sections of Old English, dating from sometime in the 10th century (900 to 980 A.D.), apparently written at Winchester. It is a copy of an earlier work which may have been commissioned by King Alfred. The manuscript is London BL Royal 12.D, xvii.

Sections I and II are a collation of Mediterranean and English medical lore, said in the text to have been the property of Bald, written out by Cild.
S
ection III contains more magical (i.e. ritual) remedies, with longer and more complex charms, and a strong folklore element - plants are given English names (rather than English versions of Latin ones).
(text included in 'Leechdoms')

The manuscript possibly once belonged to Glastonbury Abbey.

 

The Old English Herbarium

A translation into Old English of the so-called Herbarium of Pseudo-Apuleius, a compendium of diverse Latin texts. The Latin original seems to have been in circulation in England by the 9th century (800 AD).
(text included in 'Leechdoms')

 

The Lacnunga Manuscript

Lacnunga is the title given to a private collection of jottings of various recipes and cures by Cockayne when he compiled the 'Leechdoms'. The manuscript is London, BL Harley 585 and dates from around 1000 AD.
(text included in 'Leechdoms')

 

The Omont Fragment

A single leaf of parchment found amongst the private papers of M. Henri Omont after his death in 1940. The short text is among the earliest known sections of connected English prose, probably dating to the mid 8th century. The manuscript is known as the Fragmenta H. Omont No. 3.
(text included in 'Leechdoms')

 

Be Eacenum Wife
(On Pregnant Women)

A manuscript within 'Leechdoms' titled MS. Cott. Tiberius A. III. fol. 40. b. (Miscellany) 1050 AD. Possibly written under the direction of King Alfred.

 

Peri Didaxeon

A manuscript within 'Leechdoms' titled MS. Harl. 6258. fol 83 b. Translated from the Greek, there is no direct evidence that this text was known in pre-Conquest England. The copy (London BL Harley 6258) dates to around 1200, but does bear clear affinites to other Old English works.

 

The Anglo-Saxon Chronicle

See this link for the best explanation:-

http://jebbo.home.texas.net/asc/intro.html

 

The Will of Wynflæd

The last will and testament of Wynflæd a wealthy lady living in Late Saxon England. The text is contained in BL Cotton Ch. viii. 38 and is probably an 11th century copy of an earlier document dated to c. 950 AD.
See my copy of the text and translation here.

Text and translation here:
http://www.anglo-saxons.net/hwaet/?do=get&type=charter&id=1539

The will is also documented here (but some of the extrapolated details are incorrect)
http://eagle.cch.kcl.ac.uk:8080/pase/Sources/DisplaySourceFactoids.jsp?sourceKey=1894

 

Regularis Concordia
Ælfric's Colloquy

Written by Ælfric (c.950-1020) in Latin, and anonymously translated into Old English in the early 1000s. It is a dialogue between a schoolmaster and his pupils, which may have been used in the monastic schools of Western Europe for the purpose of instruction, and particularly as a device for teaching Latin.
4 manuscripts preserve the Latin text:

C: British Library, Cotton MS Tiberius A. iii, fols. 60b-64b (contains a continuous linear gloss in Old English and has the epilogue (318-end))
J: St John's College, Oxford, Codex No. 154, fols. 204a-221b (early 11th c)
R1: Plantin-Moretus Museum, Antwerp, Codex No. 47, fols. 18a-19b
R2: British Library, Additional MS No. 32246, fols. 16b-17b

OE text with words linked to a glossary and pictures:
http://www.ucalgary.ca/UofC/eduweb/engl401/texts/frame.html

Some of the text translated:
http://www.towson.edu/~tinkler/prose/1oe.html

Picture from the British Library Images Online collection at http://www.imagesonline.bl.uk/britishlibrary/
fol. 60v. (search for number 4058)

 

Monasteriales Indicia
Monastic Signs

Cotton Tiberius A. III, Christ Church, Canterbury (mid 11th century) - f. 97v to 101v.
The Monasteriales Indicia is a document containing the description of many signs to be used by monks and nuns of the Benedictine Order - an order that insisted on silence for most of the time. The manuscript is a product of the Benedictine reform and contains a copy of the Rule of St. Benedict the Regularis Concordia (an 'agreement about the rule') as well as the descriptions of the signs to be used.

 

Herbarium Dioscorides

Pedanius Dioscorides (c. 40-90AD )was an ancient greek physician, famous for writing 5 herbal books under the title De Materia Medica. These books were copied extensively throughout the centuries. Part of an Old English translation of the work is included in volume 1 of Oswald Cockayne's Leechdoms.

 

© Rosie Wilkin 2005
Return to 'Information' Menu
Back to top